— Я знаю, что у Елены — высшая степень, — благоговейно сообщила Дейла. — Говорят, она самая сильная часовщица в мире.
— Как и отец… У него ведь тоже высшая. Потому они такие важные и могущественные. У них — настоящие, всамделишные крылья.
— Какие еще крылья?!
Норт с Дейлой обернулись к Василисе.
— Послушай… — медленно произнес Норт, — а часолист тебе выдали?
Василисе показалось, что она уже слышала это слово.
— А что это?
Норт присвистнул.
— Если тебе не выдали часолист, я опять начинаю сомневаться, — подозрительно произнес он. — У тебя первая степень и…
— Слушай, обойдусь я без всяких часолистов, — перебила его Василиса. — Мне это не интересно.
— Сначала посмотри, а потом уже говори тут, — возразил Норт.
Он вдруг резко взмахнул правой рукой. Золотой браслет змейкой перетек ему в ладонь и с легким звоном выпрямился, превратившись в острую стрелу с кружком-циферблатом на конце.
— Это часовая стрела, — гордо произнес Норт. — Без нее часовщику никуда… Конечно, я пока не умею так быстро ее выхватывать из браслета, как Марк, но скоро научусь. В основном она помогает работать со Временем, но и как оружие годится.
Василиса завороженно уставилась на золотую стрелу в руке брата. Ей вдруг очень захотелось обладать такой же: наверное, это все-таки интересно — быть часовщиком.
— И почему у меня только вторая степень! — с завистью воскликнула Дейла, не сводя жадного взгляда с удивительной стрелы. — Ничего, мне подарят серебряный браслет… — пробормотала она и грустно вздохнула.
— Сейчас я вызову свой часолист, — продолжал Норт, гордо выпрямившись. — Смотрите!
Часовая стрела в его руке описала круг, тут же вспыхнувший золотым кольцом. Из него, словно из отверстия люка, выплыла тонкая черная книга с торчащей из-за плотных страниц закладкой-шнурком с золотой кисточкой. Норт бережно взял книгу в руки и поставил на колени, повернув к себе таким образом, словно собирался смотреть детскую книжку-театр, то есть торцом от себя.
На обложке красовался яркий золотой обод циферблата с тонкими золотыми цифрами и одной стрелкой — по всей видимости, часовой.
Норт приложил свою стрелу на место минутной. Обе стрелки вздрогнули и завращались, книга раскрылась.
Василиса сильно вытянула шею, стремясь получше разглядеть, что же там такое. Но на страницах книги клубился серый туман.
— Вообще-то я пока не знаю, что и как тут делать, — нехотя признался Норт. — Но скоро наверстаю…
Внезапно туман на верхней странице сгустился и какой-то голос прокаркал:
— Вам письмо от Маркуса Ляхтича… Желаете принять?
— Желаю! — Норт важно кивнул.
Из тумана выплыл свиток бумаги и развернулся перед ним.
— Что там такое? — Дейла заглянула через плечо брата.
— Марк допытывается, все ли у нас в порядке и зачем я вызвал часолист… — Норт порозовел.
Дейла тут же захихикала:
— Ха-ха, у кого-то появился личный воспитатель!
— Заткнись, — процедил Норт и расстроенно захлопнул часолист.
Книга тут же растворилась в воздухе, а стрела обвилась вокруг запястья Норта, вновь превратившись в браслет.
— Марк помогает мне подготовиться к Часовому Кругу, поняла? — накинулся Норт на Дейлу. — Он знает такие вещи, которые и многим взрослым часовщикам не снились. Недаром он стал лучшим учеником Школы темночасов и завоевал право носить ЗлатоКлюч.
— Еще неизвестно, будешь ли ты сам участвовать в Часовом Круге! — Дейла показала брату язык.
— Отец сказал, что все уладит, и я буду владеть каким-то Ключом, ясно?!
И вдруг Норт замер.
— Отец запретил ей что-либо рассказывать, помнишь? — резко произнес он, тыча в Василису пальцем.
— Угу, — со страхом согласилась Дейла. — Но может, теперь все изменилось? Раз у нее первая степень? Знаешь, отец даже защищал рыжую перед Еленой. А та требовала вспомнить о какой-то клятве.
— А еще что? — жадно спросил Норт. — Они говорили что-то про меня?
— Да… — Дейла неуверенно глянула на брата. — Но тебе это не понравится.
— И что это? — медленно произнес Норт.
Василиса лихорадочно соображала. До двери каких-то три метра… Если она оттолкнет Норта… Но у нее совсем нет сил!
— Елена сказала странные слова: «Раз Марк стал ключником, то Норт, как наследник, просто обязан стать ключником, а фейра должна исчезнуть». А отец ответил: «Не беспокойся, я отлично понимаю, что Василиса наступает брату на горло своей степенью».
— И что? — Лицо Норта перекосилось от бешенства.
— Что он не позволит решать за себя никому, даже Елене… Все.
Воцарилось молчание. Василиса чувствовала, как бешено стучит сердце, как пульсирует кровь в висках. Она ввязалась в странную игру, где правила были ей неизвестны. И главное — она совсем не хотела играть в нее.
— А может, ты нам не сестра, — произнесла вдруг Дейла. — Меня всегда удивляло, почему отец так плохо относится к тебе?
Но «играть», как видно, придется.
— Я очень хочу в туалет, — произнесла Василиса как можно жалобнее.
— Врешь! — Дейла прищурилась.
— Если вы должны караулить меня, — смиренно ответила Василиса, — сходишь со мной и посторожишь возле дверей.
— Отец сказал, что, если рыжая захочет выйти по какому-либо поводу, надо позвать Марка. — Норт был непреклонен.
— Ну, это уже слишком, — возмутилась Василиса. — Я просто хочу в туалет!
— Нет, я должен его позвать, ясно? — Норт крутанул часовой циферблат на браслете, словно колесико, — раздался тихий гудок.