Часодеи. Часовой ключ - Страница 51


К оглавлению

51

Она подошла к столику. На нем стояло большое серебряное блюдо, накрытое зеленой салфеткой. Едва глянув на него, Василиса почувствовала зверский голод: пирожки, конечно, были вкусные, но ими не очень-то наешься. Да и после сегодняшних приключений есть захотелось еще больше. Вот бы сейчас жареной картошки с грибами! Хотя, пожалуй, она бы обрадовалась любому блюду… Девочка решительно сдернула салфетку.

Каково же было удивление Василисы, когда под ней обнаружилось именно то, что она хотела: на блюде возвышалась аппетитная горка хрустящего картофеля в окружении тушеных белых грибов. А рядом находились столовые приборы. От блюда шел необыкновенный аромат, и Василиса решилась.

Столик оказался низковат, пришлось усесться возле него, скрестив ноги по-турецки. Ну, это ничего… Главное, что ее голодом морить не собираются.

После еды захотелось пить, но ни кувшина, ни графина рядом не было. А Василиса не отказалась бы, например, от лимонада. Девочка со вздохом накрыла пустое блюдо салфеткой.

Вдруг под салфеткой что-то звякнуло. Василиса сдернула ее и ахнула: на блюде стоял прозрачный хрустальный бокал, до краев наполненный газировкой с шипящими пузырьками. Василиса попробовала: лимонад! Удивительная вещь — о чем ни подумаешь, то и появляется… Ну а мороженое, обязательно сливочное, политое шоколадным сиропом! С одной, нет, двумя вишенками… Именно такое лакомство и обнаружила Василиса под зеленой салфеткой, в запотевшей от холода вазочке, со взбитыми сливками и двумя вишенками сверху. Здорово! Неужели все можно получить? Ну, хорошо, а если… Блямц! Сверху на салфетку упала небольшая серебряная табличка, на которой чистейшим русским языком было написано:

...

«Особам, не достигшим совершеннолетия, алкоголь запрещается».

Прочитав ее, Василиса тут же залилась густым румянцем — хорошо, что никто не видит ее эксперименты.

Ради интереса она еще попробовала заказать у волшебного блюда по очереди шариковую ручку, морскую ракушку, небольшую гантель, раскладной нож, трикотажное платье (вместо этого ужасного), живую черепаху и мобильный телефон. Но всякий раз серебряное блюдо оставалось пустым под крышкой.

Зато горячий бутерброд с колбасой тут же появился. Пришлось прекратить всякие попытки вызвать несъедобную вещь.

Бутерброд уже не лез, поэтому Василиса оставила его на блюде, а сама растянулась на кровати. Да, после еды думалось намного веселее.

Цветные витражи тускнели: за окном наступали сумерки.

Неожиданно в подсвечниках, расставленных по углам, зажглось еще больше огней, дополнительные свечи появились неизвестно откуда. Василиса даже не вздрогнула, начинала потихоньку привыкать к необычному и странному. Веки у нее слипались, и хотелось спать, несмотря на туго стянутое корсетом платье.

И тогда зазвонил мобильный.

ГЛАВА 11
ОПЯТЬ БЕЖАТЬ

Мигом вырвавшись из ленивого полусна, Василиса в один прыжок вскочила на ноги. Мобильник продолжал настойчиво играть мелодию из мультика про Простоквашино.

Прошла целая вечность, пока Василиса сообразила, что телефон находится в кармашке-сумочке, затерявшемся между складок платья. Как это могло произойти? Скорее всего, когда ее одежда превращалась в платье, мобильник перекочевал в сумочку из заднего кармана джинсов.

— Алло! — Василиса наконец раскрыла телефон.

— Василиса? — обрадовался в трубке Лешка.

— Лешка!!! Как ты смог позвонить?

Телефон молчал.

— Лешка! Ты где?.. Эй! Ну где же?!

Когда Василиса совершенно отчаялась услышать ответ, мобильный вновь ожил:

— Нормально смог позвонить. Я тебе и раньше звонил, а ты не отвечала… Где ты есть?

— Леш, ты не поверишь, но я… — начала Василиса и запнулась. — Не знаю, как тебе сказать… погоди, ты здесь?

Девочка задумчиво оглядела мобильный. Ее внимание тут же привлекли цифры на экране: «21.27.01» — время не двигалось.

Василиса не сводила с телефона глаз. И вдруг отсчет времени вновь начался! Полетели в пространство секунды, и в мобильном вновь зазвенел Лешкин голос:

— Здесь я! Давай определеннее говори, у меня мало денег на счету…

— Я в другом мире, в замке у своего отца, — быстро произнесла Василиса. — Понимаешь, это как на другой планете… Я не знаю, как объяснить, я даже не могу понять, как ты смог дозвониться. Тут много часовщиков и есть феи, наверное… И еще, здесь у некоторых людей имеются крылья… Здесь умеют управлять временем! И даже наш с тобой разговор идет с перерывами, будто ты в прошлом, а я в будущем. А может, и наоборот, я еще не понимаю. Но это все часодейство — волшебство такое…

— Чего-о? — после паузы ровно в двадцать две секунды растерянно произнес Лешка. И быстро добавил: — Василис, что с тобой происходит, а? Тебе какие-то таблетки дают, что ли? Ты что несешь?!

— Лешка, помоги мне отсюда выбраться! — прокричала Василиса в трубку, но мобильник ответил гудками: связь оборвалась.

Ну почему так не везет? Ее пальцы запрыгали по кнопкам, набирая Лешкин номер, как вдруг за спиной девочки раздался оглушительный грохот.

Василиса едва успела отскочить в сторону: цветные витражи окна брызнули разноцветным водопадом, пропуская крылатую тень.

— Клянусь крыльями учителя, досадная ошибка…

Огоньки в свечах вспыхнули ярким пламенем, освещая лицо Фэша — недовольное и озабоченное, и Ника — бледное и взволнованное.

Фэш взмахнул правой рукой, проделав хитрую восьмерку в воздухе, — осколки поднялись, перемешались, складываясь в потревоженную картинку витража, и вскоре вновь стали единой композицией.

51